Ontwikkeling high-end vertaaltool voor TBSJ

TBSJ is een vertaalbureau in Tokio, gespecialiseerd in vertalingen voor de financiële sector en internationale advocatenkantoren. Om vertalers niet alleen in staat te stellen perfecte vertalingen af te leveren, maar ook sneller en flexibeler te werken, investeert het bureau in de ontwikkeling van high-end vertaaltools. Voor de ontwikkeling van een high-end vertaaltool in de vorm van een geavanceerde webapp riep TBSJ de hulp in van Delta-N.
Van desktop naar webapp
TBSJ gebruikte oorspronkelijk een desktop vertaaltool voor Japans-Engelse en Engels-Japanse vertalingen, maar deze voldeed niet meer. Omdat met name grote Japanse bedrijven liever niet met desktop apps werken, ging TBSJ op zoek naar een passende partij voor de ontwikkeling van een high-end vertaaltool in de cloud. Paul O’Hare, Co-founder en CTO van TBSJ, vertelt: “We wisten niet waar we moesten beginnen. Na een minder succesvolle poging met een Japans bedrijf kwamen we via een AI-expert in contact met Delta-N.”
“Bij TBSJ zijn we zeer “manzoku” (tevreden/blij)
met het resultaat van de samenwerking met Delta-N."
- Paul O’Hare, co-founder en CTO -
Slimme features
Voor een optimale gebruikerservaring moest de interface van de nieuwe vertaaltool intuïtief en efficiënt zijn. Door alle functionaliteiten in één scherm samen te brengen, werd het werkproces aanzienlijk versneld. Vertalers kunnen vertaalsuggesties uit verschillende bronnen direct vergelijken en kiezen uit een eigen database met juridische en financiële termen. Bovendien worden eerdere vertalingen opgeslagen, zodat vertalers eenvoudig kunnen teruggrijpen op eerdere content binnen specifieke domeinen.
Multi-cloud en security
Door toevoeging van Machine Learning en deels zelfontwikkelde Artificial Intelligence worden vertalingen verder geoptimaliseerd. Dit verhoogt de snelheid en verlaagt de kosten. Delta-N zorgde bovendien voor een solide security-aanpak door identity management en andere beveiligingsmaatregelen vanaf het begin te integreren.
De ontwikkeling van de high-end vertaaltool vond plaats binnen Microsoft Azure, waar de tool nu ook wordt gehost. Omdat TBSJ hun projectmanagementsysteem in AWS wilde behouden, creëerde Delta-N een efficiënte multi-cloudomgeving waarin beide systemen naadloos samenwerken.
“Ik zou Delta-N zeker aanbevelen. Ze hebben ontzettend veel technische expertise in huis en de samenwerking is uiterst plezierig verlopen. Met wederzijds respect en volledige transparantie."
- Paul O’Hare, co-founder en CTO -
Eigen datastructuur
Tijdens de ontwikkeling van de high-end vertaaltool stuitte TBSJ op enkele integratieproblemen met hun projectmanagementsysteem. Paul: “Bij de functionaliteiten van de text editor liepen we tegen integratieproblemen aan met ons project management systeem. Dat is onder andere opgelost door een eigen datastructuur te maken, aangezien het in de branche gebruikelijke standaard bestandsformaat XLIFF ons teveel beperkte. Dat leverde weliswaar wat vertraging op, maar dat is ondergeschikt aan de gewenste topkwaliteit. Bovendien bleek de timeline achteraf gezien best realistisch. Op dit moment zijn we nog met bug fixing en andere details bezig, maar de release komt in zicht. We zijn ervan overtuigd dat die zeer succesvol zal verlopen, want het is een topproduct geworden.”
Succesvolle samenwerking
Paul O’Hare benadrukt dat de samenwerking met Delta-N zeer soepel verliep, ondanks het tijdsverschil en de uitdagingen van remote werken. “Delta-N werkte op de meest ongewone tijden om ons te ondersteunen en heeft ondanks de afstand een geweldige prestatie geleverd.”
Project: ontwikkeling web app voor vertalingen
Organisatie: TBSJ
Branche: Zakelijke dienstverlening (vertalingen)
Producten/diensten: development, Azure